王子猷出都,尚在渚下。舊聞桓子野善吹笛,而不相識。遇桓於岸上過,王在船中,客有識之者雲:“是桓子野。”王便令人與相聞雲:“聞君善吹笛,試為我壹奏。”桓時已貴顯,素聞王名,即便回下車,踞胡床,為作三調。弄畢,便上車去。客主不交壹言。 为长子杖,则其子不以杖即位。为妻,父母在,不杖,不稽颡。母在,不稽颡。稽颡者,其赠也拜。违诸侯之大夫,不反服。
执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。 劉伶著酒德頌,意氣所寄。
|麻绳缘
GMT+8, 2025-05-11 22:13:09, Processed in 0.059016 second(s), 12 queries.